去年の7月末に受験してから約4ヶ月、いつも頭の片隅で「いつになったら結果が来るの?」と気になっていたのですが、昨日ちょうど家にいる時間にID Formationから電話があって、今日の14時に証書を受けとるために呼び出されました。
合格証書だけでなく、試験の成績ももらえました。結果は、
の合計96.5点でした。 うーん、やっぱり今のレベルでは「話す」で満点は取れないよね。 まあ仕方がないけれど、けっこう悔しい。
そういえば、以前Saeriに、「もっと難しいレベルの試験も挑戦してみようよ!」とさらりと言われたのだけれど、DELFだと頑張ってB1とか、ものすごく頑張ってB2とかかなぁ。 とりあえず例題をやってみて、どれくらい大変そうか味わってみます。
すごー!! 脱帽です...
いや、これって英検4級くらいのレベルですので、全然すごくありません。 <br>で、その英検4級は学校で受けたときに満点で取ったものの、それ以外の英検は全然受けていませんから、フランス語の試験も推して知るべし、なのです。:)
Felicitations! <br>Je suis arrive par hasard sur votre blog et je trouve quelqu'un qui a reussi a l'examen. Et en plus avec de tres bonnes notes! C'est tres bien, continuez. <br>Si ca peut vus aider, je viens de commencer un blog pour aider les japonais a utiliser les expressions francaises. Je poste une expression differente chaque jour. Si ca vous interesse, voici le lien: http://ameblo.jp/funiculaire/ <br>Au plaisir de vous relire. <br>Cyril
Bonjour Cyril. Merci pour votre message. <br>Je viens de visiter votre blog et je trouve qu'il est très intéressant! Je le revisiterai tous les jours. :) <br>Cyrilさん、こんにちは。ツッコミありがとうございます。 <br>さっきCyrilさんのブログを読みましたが、とても面白く感じました! これから毎日読もうと思います。:)
Merci d'être venu voir mon blog! <br>Bon courage pour la suite et pour l'examen A2 du Delf. <br>A bientôt. <br>Cyril